今年的情人節多了一個新的SSR禮物「盒裝巧克力」
送給男人就會有特殊的語音台詞,並在3/3後收到男人回禮
只可惜這新禮物不能無限拿,所以只夠送給幾個男人而已
好在攻略網站有蒐集到26個男人的台詞,可以滿足遺珠之憾
但往年攻略網會特別將情人節和聖誕節語音剪輯成影片,這次還沒看到感覺有點可惜
【麻取部】
《青山樹》
俺の好みを考えてくれたのか?ありがとう、大事にもらっておく。チョコも、お前の気持ちもな
妳也考慮到我的喜好嗎?謝謝,我會好好珍惜這盒巧克力,還有妳的心意
《由井孝太郎》
キミからのバレンタイン…!待ってくれ、味わいたいが、永久保存もしたい…くっ、どうすればいいんだ…!
妳送的情人節巧克力……!等等,雖然很想品嘗味道,但也想要永遠保存下來……可惡,我該怎麼辦才好啊……!
《關大輔》
俺がもらってもいいのか?…ありがとう。もったいなくて食べられないかもしれないな
我可以收下嗎?……謝謝妳,我可能會捨不得吃掉這些巧克力吧
《夏目春》
まさか、もらえないなんてことはないと思ってたけど、やっぱりもらえると嬉しいね…ありがと。お返し、期待してもいいよ?
雖然不認為會收不到妳的情人節巧克力,但實際收到還是覺得很開心……謝謝,妳可以期待我的回禮喔
《今大路峻》
甘い。けど、悪くね―
好甜,但感覺還不賴
《渡部悟》
どんなに美味しいものをわかってたって、君からもらうより嬉しいもの、俺は知らないな。ありがとう
世上美食何其多,卻沒有一樣是比妳送的還要令我開心,謝謝妳
【搜查一課】
《朝霧司》
期待していなかったかと問われれば嘘になりますが、…やはり嬉しいものですね
想騙妳一點都不期待妳送我巧克力……但老實說收到時真的很開心呢
《菅野夏樹》
ありがと!ね、これって本命と思っても良い?
謝謝!我說啊,可以把這個當作是本命巧克力嗎?
《荒木田蒼生》
俺に…?いや、迷惑とかじゃねー。むしろ…なんでもない
要送給我……?不,我不覺得困擾,倒不如說是……當我什麼都沒說
《服部耀》
おや、ありがとさん。マトリちゃんとどっちが甘いんだろうね
哎呀,謝謝妳呀,不曉得巧克力和麻取醬哪一個比較甜呢?
【Revel】
《檜山貴臣》
ありがとう。この時期にお嬢さんからもらうとなると…特別な意味を、受け取ってもいいだろうか
謝謝,這種時期收到小姐送的巧克力……我能當作有特別的涵意嗎?
《大谷羽鳥》
あ……いや、こんなに嬉しいんだと思って。もちろん、君からだからだよ
啊……沒事,只是覺得很開心,這都是因為收到妳送的巧克力喔
《神樂亞貴》
ねえ、渡すのに挙動不審になるのやめてくれる?…僕まで緊張してくる…じゃなくて。もらったものは大事に食べるから
喂,只是送個巧克力而已,舉止能正常一點嗎?……我也很緊張……才怪,我會細細品嘗它們的
《槙慶太》
あんたからの贈り物、ほんとに嬉しい。……いま俺、すごく締まりのない顔してる気がする
真的很開心收到妳送給我的巧克力……感覺現在自己的表情應該很不受控
【都築兄弟】
《都築誠》
俺は確かに甘いものが好きだが…君からのチョコを楽しみにしていたのは単にそれが“甘いから”というわけではない
我是喜歡甜食沒錯……然而期待收到妳送的巧克力,並非它是“甜食”這麼簡單的原因
《都築京介》
ありがとう、すごく嬉しいよ。プレゼントも…そんな顔してくれるのも
謝謝,我很開心喔,不只是因為禮物……也包括妳送禮時的表情
【九條家】
《新堂清志》
君がこれを選んだのか。…すっかり俺の好みを把握しているようだな、完璧な贈り物だ。
妳選了這個嗎?……完全掌握我的喜好了嘛,這個禮物很完美
《山崎要》
あんたの気持ちも、このチョコみたいに甘いって思っていい?…照れることないのに
我能當作妳的心意和這個巧克力一樣甜嗎?……妳就別害羞了
《桐嶋宏彌》
チョコレートって好きなやつに贈るもんなんだろ?つまりお前は俺のこと好いてるってことだよな。はは、なんか嬉しいな
巧克力就是送給喜歡對象的東西吧?也就是說妳喜歡我對吧?哈哈,莫名覺得很開心啊
《九條壯馬》
ありがとう。早く食べなければ、貴方への気持ちで溶けてしまうな
謝謝,不早點品嘗的話,這些巧克力就會被我對妳的情感給融化掉了
《宮瀨豪》
あなたからのチョコレートが欲しかったから、嬉しい。本命だと思ってもいいですか?
因為想收到妳送的巧克力,所以真的很開心,我可以當作這是本命巧克力嗎?
【瀨尾研】
《可愛光》
僕に?ありがと~!緊張してくれてるってことは、本命って思っていいんだよね?
要給我的嗎?謝謝~!看妳這麼緊張的樣子,可以認為這是本命巧克力吧?
《寶生潔》
まさかあなたからもらえるなんて…あ、あの、嬉しすぎて言葉が出てきません…
沒想到會收到妳送的巧克力……那、那個,高興過頭所以說不出話來了……
《日向志音》
ふふ、ハッピーバレンタイン。きみからもらったから、今日はほんとに、すごくハッピーな日になった
呵呵,情人節快樂,因為收到妳的巧克力,所以今天真的是非常快樂的一天
《早乙女郁人》
なんだ、くれるなら早く出せ。まあ日頃世話してやってることを思えば、もらえるのは当然だけどな
怎樣,要送的話就早點拿出來,反正只要想到平常那麼照顧妳的份上,收到妳送的巧克力也是理所當然的事
《瀨尾鳴海》
俺にくれるのかい?…ありがとう、とても嬉しいな。大切にいただくよ
這是要送給我的嗎?……謝謝,我很開心,會好好地品嘗這些巧克力喔